Preguntas frecuentes
1 – ¿Quién y qué es ZorgInfoFilms.nl (ZIF)?
ZIF (Zorg Info Films) es una organización que ha sido fundada para elaborar, traducir, iniciar y seguir produciendo películas informativas de calidad sobre la atención sanitaria. En especial, ZIF se centra en y se esfuerza por los diferentes grupos de población (multicultural) en Holanda, sin excluir el elemento local o propio.
2 – ¿Cómo está organizada ZorgInfoFilms.nl (ZIF)?
ZIF está integrada por una empresa de producción (Wave Video en Multimedia) que elabora desde hace 14 años películas informativas multiculturales sobre la atención sanitaria, así como por un grupo de voluntarios y expertos en la práctica procedentes de diferentes culturas de la comunidad, que han contribuido en el pasado a diferentes películas informativas multiculturales sobre la atención sanitaria. También doña Mouna Azizddine-Taoujni, viuda del fallecido y respetado Najib Taoujni, que elaboró un gran número de películas informativas sobre la atención sanitaria, se ha unido a ZIF como directora de comunicación y relaciones interculturales. Por otra parte, ZIF cuenta con el asesoramiento y el apoyo (no económico) necesarios de, entre otros, Cliëntenbelang Amsterdam y de diferentes fondos y fundaciones de organizaciones de pacientes.
3 – ¿Qué tipo de películas informativas sobre la atención sanitaria se publican en ZorgInfoFilms.nl (ZIF)?
Al principio ZIF se centrará en la traducción y grabación de la voz en off de todas las películas informativas holandesas existentes sobre la atención sanitaria. Aunque el objetivo es producir en un futuro próximo películas informativas en los propios idiomas, ya sea de forma combinada y/o individual. La elección de las películas informativas a traducir depende de la disponibilidad, colaboración y oferta de las películas informativas que ya han sido producidas por los diferentes fondos y fundaciones.
4 – ¿Por qué ayudaría a ZorgInfoFilms.nl (ZIF)?
Ayudando a ZIF, cada comunidad satisface a través de una “contribución propia” las necesidades propias en cuanto a películas sobre la salud, la atención sanitaria e informativas en el propio idioma. La demanda de películas informativas sigue existiendo, pero debido a la falta de subvenciones que se concedían antes de 2009, la producción y/o traducción de películas informativas multiculturales sobre la atención sanitaria es prácticamente nula. Los médicos, hospitales, fundaciones y fondos han manifestado su creciente necesidad de alcanzar y ofrecer información a estas comunidades, para reducir la brecha y mejorar y hacer más eficiente la prevención, la atención sanitaria, la información y las relaciones mutuas. Las ayudas económicas a los proyectos de ZIF responden a esta importante demanda.
5 – ¿Durante cuánto tiempo permanece una película informativa sobre la atención sanitaria en el sitio web para recibir ayudas?
Una película informativa sobre la atención sanitaria que se planea producir y/o traducir, permanece durante como máximo 3 meses en el sitio web. En el sitio web solo se publica un tráiler de la película a producir y/o traducir. Debajo del mismo se ofrece una breve explicación de la película informativa sobre la atención sanitaria en diferentes idiomas, junto con una explicación en holandés. En cuanto se ha recibido el importe necesario de donaciones para un idioma en el plazo de 3 meses, ZIF encarga su producción. Lamentablemente, si no se recibe el importe deseado de donaciones para un idioma, no se realiza la traducción al mismo. Después de 3 meses se publica otra película informativa con otro tema relacionado con la atención sanitaria.
6 – ¿Por qué hay páginas con diferentes idiomas?
En el sitio web de ZIF se ofrecen 12 idiomas en total. Se trata de los idiomas de las comunidades multiculturales que más se beneficiarían de una traducción y de las películas informativas sobre la atención sanitaria en el propio idioma, y en las que las películas, según ZIF y las organizaciones de pacientes, tendrán el mayor alcance. En principio el holandés no será una traducción, sino el idioma fuente sobre la base del cual de momento se producirán todas las películas informativas sobre la atención sanitaria. En vista de que todos vivimos en Holanda y formamos parte de la sociedad holandesa, también todas las explicaciones en los otros 11 idiomas se combinarán con una explicación en holandés. Con ello aumentará la comprensión, la colaboración, la participación y las donaciones.
7 – ¿Cómo puedo convertirme en donante?
Si quiere convertirse en donante, pulse el botón “Donar para esta película” y siga la información proporcionada para hacer una donación.
8 – ¿Qué sucede con mi dinero?
Su donación se utiliza para encargar la traducción y la grabación de la voz en off de la película informativa prevista para la cual usted ha hecho la donación, y/o para la producción de la película informativa prevista en el propio idioma. Pero una pequeña parte de su donación se utilizará para pagar y mantener las actividades de ZIF, como los gastos de servidor, telefonía, administración del sitio web, salarios, viaje, promoción, adquisición, etc. La idea de ZIF es que las actividades, traducciones y grabaciones sean realizadas por personas nativas de cada cultura e idioma (que cobren tarifas razonables). De esta manera, ZIF crea (in)directamente empleos y trabajo en las diferentes comunidades multiculturales.
9 – ¿Puedo reclamar mi donación?
Procure elegir cuidadosamente el destino de su donación. Lamentablemente, para evitar papeleo y gastos administrativos, no puede reclamar su donación dentro de un plazo de tres meses. Pero si para un idioma no se reúne el importe necesario para traducir/producir una película informativa dentro del plazo de 3 meses, tendrá la oportunidad de destinar el importe de la donación a la siguiente película informativa que se pretender traducir/producir, o podrá solicitar su reintegro. En este último caso se descontará 0,70 € del importe de su donación en concepto de gastos bancarios y administrativos.
10 – ¿Qué compensación recibirá el donante?
Junto a cada película informativa sobre la atención sanitaria a traducir/producir aparece una lista de compensaciones por el importe de la donación. Dependiendo del importe, la compensación puede consistir, por ejemplo, en un DVD de la película informativa traducida/producida, o una cena de agradecimiento, etc. En todo caso puede estar seguro de que su nombre figurará como donante al final de cada película informativa sobre la atención sanitaria (es decir, en los créditos).
11 – ¿Qué sucede si para una película informativa sobre la atención sanitaria no se reúne la financiación necesaria a través de ZIF?
Nosotros seguimos a diario la recepción de donaciones para cada idioma y haremos todo lo posible por que para todos los idiomas se reúna el importe necesario por medio de nuestra propia red, correos, promociones y reuniones. Pero si para un idioma no se reúne el importe de donaciones necesario, lamentablemente no se procederá a la traducción y/o producción en este idioma. Igualmente, rogamos a todo el mundo que recurra a su propia red y apoyo para lograr que la película informativa se pueda producir en su propio idioma y les agradecemos de antemano por ello.
12 – ¿Qué sucede si para una película informativa sobre la atención sanitaria se reúne el importe necesario antes de vencer el plazo establecido?
Si para una película informativa sobre la atención sanitaria a traducir/producir se reúne el importe necesario antes de lo planeado, ZIF procederá inmediatamente a su producción. El objetivo de ZIF es ofrecer y lanzar todas las películas informativas sobre la atención sanitaria para las que se ha reunido el importe necesario dentro del plazo de 3 meses tras concluir el periodo de donación.
13 – ¿Cómo sé si los productores de ZIF son de fiar?
Al igual que cualquier otra institución, ZIF tiene que cumplir la legislación vigente. ZIF tiene una dirección transparente. Wave Video en Multimedia, el fundador de ZIF, tiene 40 años de renombrada experiencia. Los nombres de las personas que colaboran con o trabajan en ZIF o están afiliadas a ZIF, se mencionan en el sitio web. ZIF trabaja con una oficina de contabilidad que, en los tres meses siguientes a la producción de cada película informativa, elabora un balance, que se publica en el sitio web de ZIF. ZIF trabaja también con un banco renombrado que supervisa la situación financiera.
14 – ¿Cómo soy informado sobre la evolución de un proyecto?
Junto a cada idioma aparece un enlace a la página en la que se actualiza cada dos semanas la evolución de un proyecto hasta la finalización y entrega del proyecto. La idea de ZIF es mantener un pequeño registro para que siempre se pueda comprobar qué producciones se han realizado a través de ZIF.
15 – ¿Qué sucede con una película informativa sobre la atención sanitaria una vez que se ha terminado de hacer?
Dependiendo de los acuerdos celebrados con los proveedores de las películas informativas originales, se decide qué se hará con la película informativa una vez que se ha terminado de hacer. Con las técnicas modernas actuales, ZIF aspira a que todas las películas informativas sobre la atención sanitaria que se han traducido/producido sean accesibles al público. Si esto no es posible, ZIF celebra en todo caso acuerdos con los proveedores de las películas informativas originales para obtener las películas, a cambio de un precio simbólico, en, por ejemplo, DVD.
16 – ¿Cómo puedo hacer una donación desde el extranjero?
Véase la respuesta a la pregunta 7.
17 – ¿Qué pasa con los impuestos (para particulares y empresas)?
ZIF le recomienda ponerse en contacto con Hacienda, tel: 0800 – 0543 (gratis) Prive schenking | Zakelijke schenking
18 – ¿Cómo llega una película informativa sobre la atención sanitaria hasta ZIF?
ZIF mantiene un contacto continuo con los centros de salud, fundaciones y fondos para obtener películas informativas sobre la atención sanitaria. En función de lo que se ofrece, las posibilidades y los acuerdos y contratos celebrados, ZIF intenta elegir y publicar una película sobre la base también de las necesidades que han manifestado las diferentes comunidades multiculturales. Valoramos mucho que nos informe sobre sus necesidades o nos mande sus sugerencias. De esta manera podemos buscar las películas informativas que mejor respondan a sus necesidades. Nos puede enviar un mensaje a nuestra dirección de e-mail: info@zorginfofilms.nl
19 – ¿Cómo selecciona ZIF las películas informativas sobre la atención sanitaria que se tratarán y publicarán?
ZIF pretende, por medio de una cuidadosa inventariación y a través de diferentes organizaciones de pacientes y comunidades multiculturales, averiguar qué temas son relevantes actualmente, para proceder, si es necesario, a su publicación y/o traducción/producción como película. Pero en ocasiones la elección de ZIF solo viene determinada por la oferta que recibe ZIF y por el hecho de si ZIF puede celebrar acuerdos y contratos al respecto en ese momento.
20 – ¿Se publican de forma simultánea varias películas informativas sobre la atención sanitaria?
Al principio posiblemente no. Primero la gente se tiene que familiarizar con ZIF y esta, a su vez, tiene que tener la oportunidad de abrirse camino y convertirse en una organización racionalizada. Es fundamental que una película informativa publicada reúna el importe necesario. ZIF espera poder publicar gradualmente en el curso del segundo año de su existencia varias películas a la vez. Pero si lo anterior va en detrimento de que se alcancen los importes necesarios para cada película informativa, se volverá a la frecuencia de 1 película cada 3 meses.
21 – ¿Cómo puedo ponerme en contacto con ZIF para publicar y/o producir mi propia película informativa sobre la atención sanitaria?
A través de nuestra dirección de e-mail: info@zorginfofilms.nl o por teléfono: 020-6258721